Friedrich Schiller: Don Karlos [ReTextum ‧ 9]

június 18th, 2020 § 0 comments

reciti könyv

Friedrich Schiller. Don Karlos. Szerkesztette Simon-Szabó Ágnes. Fordította Bölöni Farkas Sándor. ReTextum 9. Budapest: reciti, 2019.

Szövegkiadásunk Friedrich Schil­ler drámájának kétszáz éve ké­szült magyar változatát először teszi elérhetővé a szélesebb olva­sóközönség számára. A szerző-fordító hagyatékában fennmaradt műfordításai közt a Don Karlos a legkorábbi átültetés. Megjelené­sével Bölöni Farkas Sándor német műfordításainak utolsó darabja is hozzáférhetővé válik Johann Wolfgang Goethe Az ifju Werther Gyötrelmei (2015) és Friedrich Schiller A Naiv és Sentimentális kőlteményről (2017) kiadásait követően.

A reciti kiadó ReTextum című könyvsorozata szövegeket közöl. A szerkesztőség és a sorozatszerkesztők koncepciója szerint egy adott szöveg kritikai igényű újra- vagy első közlése nem egy elvárt lépést jelent az ideálisnak feltételezett szövegállapot felé, mivel azt gondoljuk, hogy nincs egy ideális szövegállapot. A sorozatban megjelenő szövegek is csupán szövegváltozatok. Szándékaink szerint egy adott pillanat szakmai kritériumai alapján a legjobbak.

letöltés

impresszum

Friedrich Schiller
Don Karlos


Fordította:
Bölöni Farkas Sándor

Sajtó alá rendezte és a kísérőtanulmányt írta:
Simon-Szabó Ágnes

Lektorálta:
Vaderna Gábor

ReTextum ‧ 9

Sorozatszerkesztő:
Hegedüs Béla
Vaderna Gábor
Munkatárs:
Mészáros Gábor

Alapító sorozatszerkesztő:
Labádi Gergely

A kiadvány a Magyar Tudományos Akadémia
támogatásával készült.
A kiadvány készítőjét munkája során
az MTA-DE Klasszikus Magyar Irodalmi
Textológiai Kutatócsoport támogatta.

by-nc-saKönyvünk a Creative Commons
Nevezd meg! – Ne add el! – Így add tovább!
2.5 Magyarország Licenc

feltételei szerint szabadon másolható, idézhető, sokszorosítható.
Köteteink a r e c i t i honlapjáról letölthetők.
Éljen jogaival!

HU ISSN 2064-728X
ISBN
978-615-5478-63-5

Kiadja a  r e c i t i,
a BTK Irodalomtudományi Intézetének
tartalomszolgáltató portálja ▶ http://www.reciti.hu
Borítóterv: Szilágyi N. Zsuzsa
Tördelte:
Labádi Gergely sablonja nyomán Hegedüs Béla
WEB: Hegedüs Béla

Budapest
2019

Tartalom

Vélemény, hozzászólás?